Plurilinguisme

Présentation de la discipline
Un champ de recherche multidisciplinaire
Les recherches sur le plurilinguisme traditionnellement menées de manière inter et transdisciplinaire à Fribourg portent sur différents aspects du bilinguisme et du plurilinguisme :
  • L’étude du plurilinguisme individuel analyse les facteurs psycholinguistiques qui influencent l’acquisition, le développement et l’usage quotidien de plusieurs langues par les individus.
  • La recherche sur le plurilinguisme institutionnel et sociétal étudie avec une approche de sociolinguistique le plurilinguisme dans les écoles, sur le lieu de travail, dans un contexte migratoire, dans des institutions culturelles et politiques ainsi que dans la politique linguistique.
  • La recherche appliquée dans le domaine de la pédagogie du plurilinguisme traite de l’apprentissage accompagné de la langue, de l’enseignement plurilingue, des plans d’études plurilingues ainsi que de l’évaluation des compétences plurilingues.
Plurilinguisme
Plurilinguisme
Notre guide vous offre des informations, des ressources et des outils utiles pour les travaux scientifiques de recherche sur le plurilinguisme. Sur cette page nous vous présentons, en guise d’introduction, quelques livres que vous pouvez trouver dans les bibliothèques fribourgeoises. Dans le menu à gauche vous trouvez des ressources complémentaires.
Bibliothécaire responsable

Alejandro Santano Suarez

Moritz Sommet

Guides apparentés
Wissenschaftliches Kompetenzzentrum für Mehrsprachigkeit
Le savez-vous déjà ? Le portail web du Centre de compétence sur le plurilinguisme de l’Université et de la HEP de Fribourg vous offre de nombreuses ressources sur le plurilinguisme et l’étude des langues.
Institut de plurilinguisme
Politique des langues, école et enseignement, compétences langagières et leur évaluation, migration, monde du travail – tels sont les champs de recherche de l’Institut du plurilinguisme. Dans ces domaines, il aborde les questions les plus actuelles en lien avec le plurilinguisme, participe activement aux débats sociétaux et se consacre au transfert de connaissances.
Domaine d'études Plurilinguisme et didactique des langues étrangères

Domaine d'études Plurilinguisme et didactique des langues étrangères
Le Domaine d’études Plurilinguisme et didactique des langues étrangères mène des recherches sur l’acquisition et l’enseignement des langues, sur les compétences plurilingues, sur les enjeux sociaux et institutionnels de la diversité linguistique ainsi que sur le contact des langues et la description des langues minoritaires. Et il propose des voies d’études uniques en Suisse.
Trouver des livres
Bibliothèques de linguistique à Fribourg
La bibliothèque des langues étrangères et du plurilinguisme (BLE)
Bibliothek für Fremdsprachen und Mehrsprachigkeit / Bibliothèque des langues étrangères et du plurilinguisme
La bibliothèque des langues étrangères et du plurilinguisme de l’Université de Fribourg vous offre plus de 30.000 supports dans les thématiques suivantes : enseignement et apprentissage de langues étrangères (en particulier l’allemand, le français, l’anglais, l’italien), la linguistique générale, l’appréciation/l’évaluation des connaissances en langues étrangères et des programmes d’apprentissage des langues, plurilinguisme individuel et sociétal, enseignement bilingue, respectivement plurilingue.
Bibliothèque de langues et littératures (BLL)
Bibliothèque de langues et littératures médiévales et modernes [BLL]
Bibliothèque de langues et littératures (BLL)
La bibliothèque de langues et littératures (BLL) est ouverte à toute personne qui souhaite trouver des informations dans le domaine de la littérature et de la linguistique. Fonds : Philologie et linguistique germaniques, Littérature allemande, Littératures, philologie et linguistique anglaises et américaines, Littérature générale et comparée, Langue et littérature rhéto-romanes, Littérature et linguistique d'expression française, Littérature italienne, Littérature et philologie espagnoles et hispano-américaines, Philologie romane.
Recherche dans les bibliothèques fribourgeoises
Recherche dans les bibliothèques suisses
Recherche dans WorldCat
Recherche en texte intégral dans les services Google
Icônes
  • = Site web avec accès limité (Uni, BCU, VPN)
  • = Site web avec accès libre
  • = Lien direct vers le catalogue de la BCU
  • = Ressource disponible dans plusieurs versions
Trouver des ouvrages de référence
Sélection d’ouvrages de référence en ligne sur le plurilinguisme
Portail web
Wissenschaftliches Kompetenzzentrum für Mehrsprachigkeit
Le savez-vous déjà ? Le portail web du Centre de compétence sur le plurilinguisme de l’Université et de la HEP de Fribourg vous offre de nombreuses ressources sur le plurilinguisme et l’étude des langues.
Icônes
  • = Site web avec accès limité (Uni, BCU, VPN)
  • = Site web avec accès libre
  • = Lien direct vers le catalogue de la BCU
  • = Ressource disponible dans plusieurs versions
Trouver des articles
Je cherche un article de revue
Je cherche des articles de revues scientifiques
La recherche d’articles de revues comporte deux opérations distinctes.

La première opération consiste à faire une recherche thématique, c’est-à-dire à repérer les articles qui m’intéressent en fonction de leur contenu. En bibliothèque, cela signifie faire une recherche dans les bases de données bibliographiques. Pour faire cette recherche, je vais utiliser des sujets ou des mots-clés. J’obtiendrai alors une liste de références bibliographiques.

La deuxième opération consiste à localiser la revue dans laquelle est publié l’article qui m’intéresse. Pour cela, je dois utiliser les catalogues de la bibliothèque. Lors de cette deuxième étape, je dois impérativement utiliser le titre de la revue pour faire ma recherche.

Je choisis une base de données
La majorité des bases de données bibliographiques sont spécialisées dans un domaine. Il faut donc déterminer quelle base je vais devoir utiliser :
Accès au menu des bases de données en langues et littératures

Attention : depuis l’extérieur du campus universitaire, j’utilise le VPN (www.unifr.ch/VPN).

Je cherche dans une base de données
Chaque base de données propose une interface de recherche différente mais je dois en principe pouvoir utiliser les mêmes techniques dans chacune.
 
Parfois, un thesaurus ou vocabulaire permet de choisir les sujets (ou descripteurs) dans une liste
Les opérateurs AND (ET, croisement), OR (OU, union), NOT (SANS, suppression) permettent d’affiner les recherches
Ajout d’une * pour les variantes. Ex : politi* pour politic, politics, political, politique, …

Je récupère les informations pertinentes
Les bases de données offrent en général plusieurs possibilités de récupérer les informations utiles. On peut imprimer, sauvegarder ou envoyer par e-mail la liste des résultats. Si je veux pouvoir retrouver l’article, je dois récupérer l'auteur/titre de l’article ainsi que le titre de la revue/volume/numéro/année de publication/pages.
Contributions les plus récentes sur la linguistique dans FOLIA
Recherche dans les bibliothèques fribourgeoises
Recherche dans Google Scholar
Trouver des bases de données
L’ensemble des bases de données (langues et littératures)
Toutes les banques de données
Vous trouvez sous ce lien toutes les bases de données disponibles à Fribourg dans le domaine « langues et littératures ». Veuillez noter que l’utilisation d’un client VPN est nécessaire lorsque vous souhaitez y accéder en dehors du réseau de l’Université.
RERO Doc – notre bibliothèque électronique
Dans la bibliothèque électronique de la Bibliothèque cantonale et universitaire vous trouvez des milliers de documents au format électronique : articles de journaux, livres électroniques, bases de données, etc. – provenant aussi du domaine linguistique. Vous bénéficiez souvent d’un accès direct au texte intégral. Profitez de cette offre !
Portail web
Wissenschaftliches Kompetenzzentrum für Mehrsprachigkeit
Le savez-vous déjà ? Le portail web du Centre de compétence sur le plurilinguisme de l’Université et de la HEP de Fribourg vous offre de nombreuses ressources sur le plurilinguisme et l’étude des langues.
Icônes
  • = Site web avec accès limité (Uni, BCU, VPN)
  • = Site web avec accès libre
  • = Lien direct vers le catalogue de la BCU
  • = Ressource disponible dans plusieurs versions
RERO Doc – notre bibliothèque électronique
Dans la bibliothèque électronique de la Bibliothèque cantonale et universitaire vous trouvez des milliers de documents au format électronique : articles de journaux, livres électroniques, bases de données, etc. – provenant aussi du domaine linguistique. Vous bénéficiez souvent d’un accès direct au texte intégral. Profitez de cette offre !
Contributions les plus récentes sur la linguistique dans FOLIA
Autres ressources sur le Web
Liens utiles
Institut de plurilinguisme
Politique des langues, école et enseignement, compétences langagières et leur évaluation, migration, monde du travail – tels sont les champs de recherche de l’Institut du plurilinguisme. Dans ces domaines, il aborde les questions les plus actuelles en lien avec le plurilinguisme, participe activement aux débats sociétaux et se consacre au transfert de connaissances.

Domaine d’études Plurilinguisme et didactique des langues étrangères
Le Domaine d’études Plurilinguisme et didactique des langues étrangères mène des recherches sur l’acquisition et l’enseignement des langues, sur les compétences plurilingues, sur les enjeux sociaux et institutionnels de la diversité linguistique ainsi que sur le contact des langues et la description des langues minoritaires. Et il propose des voies d’études uniques en Suisse. 

Multilingual Matters
Multilingual Matters is an international independent publishing house, with lists in the areas of bilingualism, second/foreign language learning, sociolinguistics, etc.

Forum de Bilinguisme ¦ Forum für die Zweisprachigkeit

La fondation Forum du bilinguisme, créée à Bienne en 1996, a pour objectif la promotion du bilinguisme à travers l'observation scientifique et par la prise de mesures qui facilitent la cohabitation de plusieurs cultures linguistiques à Bienne et dans sa région.

Lang-lit.ch
Portail d’information sur les études et sur la recherche philologique et linguistique en Suisse.

The Linguist List
An academic web service by and for linguistics students and researchers.

 
Portail web
Wissenschaftliches Kompetenzzentrum für Mehrsprachigkeit
Le savez-vous déjà ? Le portail web du Centre de compétence sur le plurilinguisme de l’Université et de la HEP de Fribourg vous offre de nombreuses ressources sur le plurilinguisme et l’étude des langues.
Logiciels et outils
Logiciels de gestion des références
Zotero
Zotero est un logiciel de gestion des références pratique qui est disponible dans le navigateur Firefox comme extension libre.

Moyens auxiliaires informatiques
Linkresolver
SFX - Résolveur de liens facilite l’accès spécifique à des ressources électroniques ou l’accès général aux ressources de bibliothèques.

Boîtes de recherches, plugins et liens profonds (Explore)
Les moyens auxiliaires mis à disposition permettent d‘effectuer des recherches directes se fondant sur
  • des champs de recherche intégrés à des sites web, 
  • des plugins intégrés à la barre d’outils de navigateurs, 
  • des recherches sauvegardées (liens d’accès direct).
Portail web
Wissenschaftliches Kompetenzzentrum für Mehrsprachigkeit
Le savez-vous déjà ? Le portail web du Centre de compétence sur le plurilinguisme de l’Université et de la HEP de Fribourg vous offre de nombreuses ressources sur le plurilinguisme et l’étude des langues.
Plurilinguisme en Suisse
Livres
Le plurilinguisme en Suisse
Le plurilinguisme en Suisse
Quatre langues officielles et une multitude de langues issues de la migration rythment le quotidien moderne en Suisse. Vous trouvez sur cette page quelques ressources introductives à ce sujet.
Portail web
Wissenschaftliches Kompetenzzentrum für Mehrsprachigkeit
Le savez-vous déjà ? Le portail web du Centre de compétence sur le plurilinguisme de l’Université et de la HEP de Fribourg vous offre de nombreuses ressources sur le plurilinguisme et l’étude des langues.
Plurilinguisme à Fribourg
Le plurilinguisme à Fribourg
Le plurilinguisme à Fribourg
Fribourg-en-Nuithonie se situe, depuis sa fondation en 1157, à la jonction entre la Suisse allemande et la Suisse romande. Vous trouvez ici des ressources sur l’histoire et l’actualité du bilinguisme dans la ville et le canton.
Recherche dans le catalogue fribourgeois
Collections
Remarquez aussi les collections patrimoniales fribourgeoises de la bibliothèque cantonale et universitaire ainsi que nos pages concernant la discipline Friburgensia.
 
La bibliothèque des langues étrangères et du plurilinguisme (BLE)
Bibliothek für Fremdsprachen und Mehrsprachigkeit / Bibliothèque des langues étrangères et du plurilinguisme
La bibliothèque des langues étrangères et du plurilinguisme de l’Université de Fribourg vous offre plus de 30.000 supports dans les thématiques suivantes : enseignement et apprentissage de langues étrangères (en particulier l’allemand, le français, l’anglais, l’italien), la linguistique générale, l’appréciation/l’évaluation des connaissances en langues étrangères et des programmes d’apprentissage des langues, plurilinguisme individuel et sociétal, enseignement bilingue, respectivement plurilingue.
IDP
Institut de plurilinguisme
Politique des langues, école et enseignement, compétences langagières et leur évaluation, migration, monde du travail – tels sont les champs de recherche de l’Institut du plurilinguisme. Dans ces domaines, il aborde les questions les plus actuelles en lien avec le plurilinguisme, participe activement aux débats sociétaux et se consacre au transfert de connaissances.
UNI Tandem
UNI Tandem
Vous étudiez à Fribourg, apprenez une langue étrangère et cherchez un partenaire pour un échange et pour vous exercer? Le service UNI tandem du centre de langues de l’Université vous aide à ce sujet !
Dernière modification : 16.10.2023